{"id":19257,"date":"2023-11-28T17:10:31","date_gmt":"2023-11-28T16:10:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wezen.com\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/"},"modified":"2023-12-06T17:57:55","modified_gmt":"2023-12-06T16:57:55","slug":"comment-traduire-des-fichiers-excel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/","title":{"rendered":"Comment traduire des fichiers Excel"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"19257\" class=\"elementor elementor-19257 elementor-19108\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6f46f4cd elementor-section-stretched elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6f46f4cd\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-709b4331\" data-id=\"709b4331\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-102ad33b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"102ad33b\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-58d92f5f\" data-id=\"58d92f5f\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-21fc3635\" data-id=\"21fc3635\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6984bda0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6984bda0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p><em>Les fichiers Excel sont en quelque sorte les h\u00e9ros en coulisses, en particulier pour les responsables e-commerce. Ils veillent tranquillement \u00e0 la bonne circulation des donn\u00e9es et du contenu essentiels qui permettent \u00e0 votre entreprise en ligne de prosp\u00e9rer. Ce sont des outils de confiance qui vous aident \u00e0 diffuser vos campagnes marketing et vos informations produit dans le monde entier, en veillant \u00e0 ce que tout le monde re\u00e7oive le message.<\/em><\/p>\n<p><em>Bien s\u00fbr, vous avez Google Translate et Microsoft Translation \u00e0 votre disposition pour une r\u00e9vision rapide de la langue. Mais si vous souhaitez que les traductions Excel s&#8217;adaptent \u00e0 votre entreprise comme un costume bien taill\u00e9, il est temps de passer \u00e0 la vitesse sup\u00e9rieure.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans cet article, nous allons nous plonger dans les bizarreries des m\u00e9thodes de traduction simples et vous pr\u00e9senter les merveilles de la localisation des fichiers Excel avec des solutions plus pratiques. Notre mission&nbsp;? Apporter une r\u00e9ponse d\u00e9finitive \u00e0 la question br\u00fblante de tout directeur e-commerce&nbsp;: &#8220;Comment traduire des fichiers Excel avec finesse pour une croissance mondiale ?&#8221; Pr\u00e9parez-vous donc \u00e0 un voyage dans le monde de la localisation efficace, o\u00f9 les fichiers Excel deviendront vos compagnons d&#8217;affaires internationaux.<\/em><\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-633ff54 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"633ff54\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"516\" src=\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen-768x516.jpg\" class=\"attachment-medium_large size-medium_large wp-image-19116\" alt=\"Excel files translation\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen-768x516.jpg 768w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen-300x201.jpg 300w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen-1024x687.jpg 1024w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen-1536x1031.jpg 1536w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Excel-file-Wezen.jpg 1600w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\"><\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a75f9b3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a75f9b3\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Comment traduire exactement ce dont vous avez besoin dans Excel&nbsp;?<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-617f3cf elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"617f3cf\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Google Translate et l&#8217;IA de Microsoft peuvent sembler \u00eatre les joueurs vedettes d&#8217;un jeu de traduction rapide, mais lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de l&#8217;ar\u00e8ne d\u00e9taill\u00e9e des feuilles Excel, en <a href=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/pour-les-equipes-chargees-du-commerce-electronique\/\">particulier pour l&#8217;e-commerce<\/a>, ils peuvent parfois manquer l&#8217;objectif. Voici les points sur lesquels ces outils standard pourraient ne pas obtenir une note parfaite&nbsp;:<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7b81ddc elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"7b81ddc\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Les limites des solutions de traduction simples lorsque vous manipulez des feuilles Excel lourdes&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-563fa87 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"563fa87\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Les fichiers Excel ax\u00e9s e-commerce pr\u00e9sentent des nuances que les outils g\u00e9n\u00e9riques n\u00e9gligent souvent. Voici quelques exemples auxquels vous pourriez \u00eatre confront\u00e9.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Traduction s\u00e9lective<\/strong>&nbsp;: Certaines colonnes n&#8217;ont pas besoin d&#8217;\u00eatre traduites. Vous ne voulez absolument pas que les identifiants des produits ou les commentaires soient modifi\u00e9s. Comment expliquer \u00e0 un outil ce qui ne doit pas \u00eatre traduit&nbsp;?<\/li>\n<li><strong>Adressage des documents multifacettes<\/strong>&nbsp;: Certains dossiers sont comme des romans \u00e0 multiples facettes, avec des chapitres qui n\u00e9cessitent plus ou moins d&#8217;attention. Comment expliquer \u00e0 un outil que &#8220;vous devez traduire la feuille 1 mais pas la feuille 2, et dans la feuille 3 ne pas traduire la deuxi\u00e8me colonne&#8221;.<\/li>\n<li><strong>\u00c9viter les traductions inutiles<\/strong>&nbsp;: Certains contenus sont tellement r\u00e9p\u00e9t\u00e9s qu&#8217;il n&#8217;est pas utile de les retraduire \u00e0 chaque fois. Par exemple, traduisez-vous l&#8217;attribut &#8220;color&#8221; d&#8217;un produit sur chaque ligne&nbsp;? Dans ce cas, votre \u00e9quipe risque de payer des services de traduction qui pourraient \u00eatre \u00e9vit\u00e9s.<\/li>\n<li><strong>Gestion de la mise en page multilingue<\/strong>&nbsp;: Prenons l&#8217;exemple d&#8217;un en-t\u00eate Excel qui ressemblerait \u00e0 ceci&nbsp;:<br \/>| Nom de l&#8217;attribut | en-US | fr-FR | es-ES | it-IT | de-DE |<br \/>Dans ce cas, vous travaillez avec des colonnes dont la langue source est l&#8217;anglais et vous souhaitez que les traductions pour chaque langue remplissent la colonne appropri\u00e9e. Le probl\u00e8me est que la plupart des outils se contentent de remplacer le contenu de la colonne anglaise<\/li>\n<\/ol>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-64afed0 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"64afed0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Comment g\u00e9rer la traduction Excel de mani\u00e8re intelligente&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5553be2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5553be2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Sachant que les solutions simples ne peuvent pas vous offrir ce dont vous avez r\u00e9ellement besoin pour votre feuille Excel, nous allons maintenant nous concentrer sur la mani\u00e8re de franchir v\u00e9ritablement ces barri\u00e8res. Pour ce faire, vous aurez besoin d&#8217;une plateforme sophistiqu\u00e9e qui d\u00e9passe les limites habituelles des outils de traduction standard. Explorons les solutions possibles offertes par l&#8217;outil ad\u00e9quat&nbsp;:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Traductions s\u00e9lectives<\/strong>&nbsp;: Il vous permet de d\u00e9finir et de choisir les domaines \u00e0 traduire, \u00e9liminant ainsi les efforts redondants tels que la traduction d&#8217;identifiants non d\u00e9sir\u00e9s ou de commentaires banals.<\/li>\n<li><strong>Traiter des feuilles Excel complexes<\/strong>&nbsp;: Avec des formats diversifi\u00e9s entre les feuilles d&#8217;un m\u00eame document, il est possible de configurer le logiciel pour qu&#8217;il sache comment traiter chaque feuille. Vous devez traduire seulement 2 colonnes dans la feuille n\u00b02-10 et traduire compl\u00e8tement la feuille n\u00b011, ce sera possible.<\/li>\n<li><strong>\u00c9viter les traductions inutiles<\/strong>&nbsp;: Vous savez d\u00e9j\u00e0 que vous aurez un contenu r\u00e9p\u00e9t\u00e9 sur vos dossiers. Vous n&#8217;avez pas besoin de payer pour 100 traductions de &#8220;color&#8221;, une seule fois suffit. Les outils qui vous conviennent identifieront ces r\u00e9p\u00e9titions et reproduiront automatiquement la bonne traduction.<\/li>\n<li><strong>Gestion des mises en page multilingues<\/strong>&nbsp;: Pour les configurations que nous avons montr\u00e9es telles que&nbsp;\ud83d\ude10 Nom de l&#8217;attribut | en-US | fr-FR | es-ES | it-IT | de-DE |. Le logiciel assure un alignement m\u00e9ticuleux et permet de comprendre quelle colonne doit \u00eatre utilis\u00e9e pour coller les traductions pour chaque langue. Vous pouvez ainsi utiliser un seul fichier multilingue au lieu de feuilles distinctes pour chaque langue.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Cette approche cibl\u00e9e permet de supprimer les d\u00e9penses superflues et d&#8217;optimiser le processus de traduction en termes de co\u00fbts et d&#8217;efficacit\u00e9.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-909710d elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"909710d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Comment travailler avec plusieurs \u00e9quipes sur des fichiers Excel&nbsp;?<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bf19573 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"bf19573\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Probl\u00e8mes typiques de collaboration lors de la localisation de documents Excel&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e70109 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4e70109\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Les fichiers Excel impliquent souvent une collaboration entre diff\u00e9rentes \u00e9quipes, plusieurs personnes contribuant \u00e0 diff\u00e9rentes sections du document.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Gestion de l&#8217;acc\u00e8s<\/strong>&nbsp;: Pensez \u00e0 partager votre feuille Excel avec l&#8217;\u00e9quipe e-commerce comme si vous coordonniez un projet complexe. Chaque membre de l&#8217;\u00e9quipe conna\u00eet son r\u00f4le, mais en l&#8217;absence de lignes directrices et d&#8217;indices clairs, des erreurs sont possibles. L&#8217;efficacit\u00e9 en e-commerce repose sur la pr\u00e9cision et la coordination. L&#8217;utilisation de solutions simples sans contr\u00f4le d&#8217;acc\u00e8s strict cr\u00e9e un risque de suppression accidentelle de donn\u00e9es, de modifications non souhait\u00e9es, voire de violation de donn\u00e9es.<\/li>\n<li><strong>Contr\u00f4le continu des versions<\/strong>&nbsp;: L&#8217;\u00e9quipe &#8220;Description du produit&#8221; est experte en pr\u00e9cision et en d\u00e9tails, tandis que l&#8217;\u00e9quipe &#8220;Marketing&#8221; excelle en cr\u00e9ativit\u00e9 et en innovation. Lorsque ces deux \u00e9quipes travaillent sur le m\u00eame dossier sans coordination claire en s&#8217;appuyant sur des outils rudimentaires comme Google Translate. Cela peut entra\u00eener des incoh\u00e9rences, car il y a 98 % de chances que vos fichiers contiennent des donn\u00e9es qui se chevauchent ou qui sont contradictoires.<\/li>\n<li><strong>Int\u00e9grer les feedbacks<\/strong>&nbsp;: Apr\u00e8s tout acte, le retour d&#8217;information est inestimable. Cependant, avec des outils de traduction de base, il est difficile d&#8217;obtenir un retour d&#8217;information et des commentaires. Des commentaires divers provenant de plusieurs d\u00e9partements peuvent cr\u00e9er une situation confuse. La multiplicit\u00e9 des \u00e9quipes qui fournissent un retour d&#8217;information peut entra\u00eener des chevauchements, des redondances, voire des contradictions, ce qui rend le processus de finalisation plus long et plus confus.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Enfin, nous consid\u00e9rons nos flux de travail Excel comme une orchestration vitale dans le paysage e-commerce. Une bonne gestion de l&#8217;acc\u00e8s joue le r\u00f4le de guide, en veillant \u00e0 ce que chaque acteur connaisse son r\u00f4le. Le contr\u00f4le des versions est notre garde-fou, car il garantit la coh\u00e9rence et la clart\u00e9 entre les \u00e9quipes. Et le retour d&#8217;information&nbsp;? Il s&#8217;agit d&#8217;une r\u00e9p\u00e9tition essentielle, qui nous permet d&#8217;affiner nos processus avec pr\u00e9cision.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d51112 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"2d51112\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Solutions pour rationaliser la traduction Excel avec plusieurs personnes&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f64a694 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f64a694\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>En veillant \u00e0 ce que ces \u00e9l\u00e9ments fonctionnent en harmonie, nous positionnons nos op\u00e9rations e-commerce en vue d&#8217;une collaboration transparente et efficace. Voici quelques solutions&nbsp;:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Gestion de l&#8217;acc\u00e8s<\/strong>&nbsp;: Gr\u00e2ce \u00e0 des outils tels que le Semantic Asset Management (SAM) et les syst\u00e8mes de gestion des traductions (TMS), il est possible d&#8217;affiner les contr\u00f4les d&#8217;acc\u00e8s, de s&#8217;assurer que le contenu reste entre des mains fiables et d&#8217;\u00e9viter les probl\u00e8mes de donn\u00e9es. En fait, quelqu&#8217;un qui travaille sur du en-US vers de it-IT ne peut pas travailler sur d&#8217;autres langues.<\/li>\n<li><strong>Contr\u00f4le continu des versions<\/strong>&nbsp;: Les plateformes telles que Wezen favorisent la continuit\u00e9, en permettant aux utilisateurs d&#8217;acc\u00e9der \u00e0 la derni\u00e8re it\u00e9ration du fichier tout en sauvegardant les modifications historiques. Vous pouvez retracer qui a fait quoi et quand, et rouvrir les t\u00e2ches de traduction pour corriger d&#8217;\u00e9ventuelles erreurs.<\/li>\n<li><strong>Int\u00e9grer les feedbacks<\/strong>&nbsp;: Les plateformes adapt\u00e9es \u00e0 ce besoin mettent l&#8217;accent sur les boucles de r\u00e9troaction. Au lieu que votre \u00e9quipe d\u00e9briefe les linguistes et pr\u00e9pare des r\u00e9capitulatifs de ce qu&#8217;ils ont modifi\u00e9, des outils tels que les m\u00e9moires de traduction partag\u00e9es () int\u00e8grent la derni\u00e8re version de votre travail. Les m\u00e9moires de traductions sont ensuite utilis\u00e9es pour sugg\u00e9rer des traductions aux linguistes. Ainsi, lorsque vous validez un texte, vous vous assurez automatiquement que les linguistes utiliseront cette m\u00eame traduction la prochaine fois qu&#8217;ils auront quelque chose de similaire \u00e0 localiser.<\/li>\n<\/ol>\n<p>L&#8217;architecture de ces solutions favorise la collaboration synchronis\u00e9e et <a href=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/pour-les-equipes-de-traduction-internes\/\">cr\u00e9e un environnement propice aux linguistes et aux chefs de projet<\/a>. Il en r\u00e9sulte un niveau de productivit\u00e9 accru, associ\u00e9 \u00e0 une r\u00e9duction des risques d&#8217;erreurs et de malentendus.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-526308a elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"526308a\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Comment \u00e9viter une mauvaise qualit\u00e9 de traduction dans Excel&nbsp;?<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8b489c2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"8b489c2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"402\" src=\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Illustrationprogressivequality-768x402.png\" class=\"attachment-medium_large size-medium_large wp-image-18939\" alt=\"Wezen Progressive Quality\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Illustrationprogressivequality-768x402.png 768w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Illustrationprogressivequality-300x157.png 300w, https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Illustrationprogressivequality.png 1001w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\"><\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-140e4dc elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"140e4dc\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Le probl\u00e8me du contexte de traduction dans les feuilles de calcul Excel&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6813a08 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6813a08\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Avez-vous d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 des outils de traduction rapide pour vos fichiers Excel, pour finalement vous rendre compte qu&#8217;ils sont quelque peu&#8230; perdus le sens de base&nbsp;?<\/p>\n<p>Si les outils simples dont nous avons parl\u00e9 sont ind\u00e9niablement efficaces, ils n\u00e9gligent souvent les complexit\u00e9s culturelles et contextuelles. Ils proposent des traductions tir\u00e9es directement du manuel, en omettant souvent les expressions idiomatiques essentielles, votre secteur d&#8217;activit\u00e9 et votre cat\u00e9gorie de produits.<\/p>\n<p>Pensez-y comme un voyageur exp\u00e9riment\u00e9 par rapport \u00e0 un touriste d\u00e9butant. Alors que les premiers se m\u00ealent facilement aux habitants, comprennent leurs coutumes et les subtilit\u00e9s de leur langue, les seconds peuvent avoir des difficult\u00e9s, ce qui les conduit \u00e0 commettre des maladresses involontaires. \u00c9tant donn\u00e9 qu&#8217;Excel contient des donn\u00e9es \u00e0 multiples facettes, faire confiance \u00e0 ces outils \u00e9l\u00e9mentaires n&#8217;est peut-\u00eatre pas le choix le plus judicieux pour une communication professionnelle et pr\u00e9cise.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6192d10 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6192d10\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-medium\">Comment int\u00e9grer votre tone-of-voice dans de bonnes traductions Excel&nbsp;:<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9198b92 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9198b92\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>La v\u00e9ritable ma\u00eetrise de la traduction r\u00e9side dans la compr\u00e9hension du contexte profond des fichiers Excel&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>Il est possible d&#8217;ajouter du contexte \u00e0 vos feuilles de calcul Excel&nbsp;: un lien vers une image ou un document, un lien vers une page web sur laquelle votre contenu est cens\u00e9 atterrir, etc. Fournir des id\u00e9es de ce \u00e0 quoi la mise en page est cens\u00e9e ressembler peut s&#8217;av\u00e9rer primordial pour la qualit\u00e9 de la traduction. Une bonne solution consiste \u00e0 cr\u00e9er une colonne dans laquelle vous fournissez sp\u00e9cifiquement ces \u00e9l\u00e9ments de contenu\/instructions.<\/li>\n<li>L&#8217;exploitation des<a href=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/larme-secrete-que-vous-possedez-peut-etre-deja\/\">&#8220;m\u00e9moires de traduction<\/a>&#8221; (TMs) et des &#8220;bases terminologiques&#8221; (TBs) permet aux marques de maintenir un discours coh\u00e9rent. Les syst\u00e8mes de gestion de la traduction les plus performants offrent ces fonctionnalit\u00e9s.<\/li>\n<li>L&#8217;intelligence linguistique garantit que les terminologies sp\u00e9cifiques \u00e0 l&#8217;industrie, les directives de la marque et les subtilit\u00e9s de la langue sont prises en compte de mani\u00e8re appropri\u00e9e. C&#8217;est pourquoi, en plus d&#8217;un outil, vous pouvez envisager de faire r\u00e9viser le contenu par une personne. Pour ce faire, vous pouvez travailler avec des freelances ou des agences de traduction, ou simplement vous appuyer sur vos \u00e9quipes de marketing locales&nbsp;!<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-707d964 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"707d964\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Pr\u00e9sentation de Wezen&nbsp;: Con\u00e7u pour g\u00e9rer des traductions Excel complexes<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-36f6ef4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"36f6ef4\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>Pour les plateformes e-commerce ayant des ambitions mondiales, les fichiers Excel sont complexes et les processus de traduction sont loin d&#8217;\u00eatre simples. Pourtant, les traduire avec toute cette complexit\u00e9 n&#8217;est pas n\u00e9gociable. C&#8217;est pourquoi nous avons fait de Wezen un outil capable de comprendre votre fa\u00e7on de travailler et de rendre cette t\u00e2che ardue plus facile pour votre \u00e9quipe. <a href=\"https:\/\/www.wezen.com\/the-roi-of-machine-translation-finding-the-sweet-spot-between-quality-and-cost\/\">Ainsi, vous n&#8217;avez pas \u00e0 faire de compromis sur la qualit\u00e9 ou l&#8217;efficacit\u00e9 de la traduction<\/a>.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c9d8899 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c9d8899\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ol>\n<li><strong>Gestion centralis\u00e9e du contenu<\/strong>&nbsp;: Wezen agit comme un hub centralis\u00e9 o\u00f9 tout votre contenu Excel est h\u00e9berg\u00e9. Par exemple, si vous avez des descriptions de produits pour une nouvelle ligne de v\u00eatements stock\u00e9es dans un fichier Excel, Wezen vous permet de suivre la production linguistique de chaque produit, pour chaque langue.<\/li>\n<li><strong>M\u00e9moire de traduction int\u00e9gr\u00e9e<\/strong>&nbsp;: Vous vous souvenez de la m\u00e9moire de traduction dont nous avons parl\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment&nbsp;? Wezen utilise cette caract\u00e9ristique \u00e0 bon escient. Imaginez que vous ayez des milliers de descriptions de produits dans Excel. Si certaines phrases ou certains termes se r\u00e9p\u00e8tent, la m\u00e9moire de traduction de Wezen peut automatiquement d\u00e9tecter et sugg\u00e9rer des traductions. Cela permet non seulement d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer le processus de traduction, mais aussi de s&#8217;assurer que les terminologies sp\u00e9cifiques sont traduites de mani\u00e8re coh\u00e9rente.<\/li>\n<li><strong>Espace de travail collaboratif<\/strong>&nbsp;: Imaginons que votre \u00e9quipe en Italie travaille \u00e0 la traduction des descriptions d&#8217;une collection particuli\u00e8re de chaussures. Pendant ce temps, l&#8217;\u00e9quipe en France est charg\u00e9e d&#8217;une collection similaire. Gr\u00e2ce \u00e0 Wezen, les deux \u00e9quipes peuvent collaborer, partager des informations et s&#8217;assurer que le message de la marque reste coh\u00e9rent d&#8217;une langue \u00e0 l&#8217;autre.<\/li>\n<li><strong>Rationalisation du flux de travail<\/strong>&nbsp;: Les fichiers Excel peuvent devenir lourds, charg\u00e9s de multiples onglets et de structures de donn\u00e9es complexes. Wezen rationalise le processus de traduction de ces fichiers lourds. Par exemple, s&#8217;il existe un nouveau fichier Excel d\u00e9taillant une promotion sp\u00e9ciale pour les f\u00eates dans diff\u00e9rentes cat\u00e9gories, le syst\u00e8me de Wezen peut intelligemment cr\u00e9er des t\u00e2ches distinctes pour chaque e-mail promotionnel. Le travail peut alors \u00eatre effectu\u00e9 en parall\u00e8le, ce qui permet de r\u00e9duire le d\u00e9lai global entre la traduction et le lancement sur le march\u00e9.<\/li>\n<li><strong>Assurance qualit\u00e9<\/strong>&nbsp;: L&#8217;e-commerce ne se limite pas \u00e0 la vente de produits&nbsp;; il s&#8217;agit aussi de pr\u00e9server la r\u00e9putation d&#8217;une marque. Une mauvaise traduction des ingr\u00e9dients ou des instructions d&#8217;utilisation d&#8217;un produit peut susciter la m\u00e9fiance des consommateurs. Avec notre plateforme, vous pouvez combiner la traduction automatique et la r\u00e9vision humaine&nbsp;; toute mauvaise utilisation de votre terminologie ou toute erreur linguistique est signal\u00e9e par l&#8217;outil. Cela permet de s&#8217;assurer que les traductions sont non seulement exactes, mais aussi adapt\u00e9es \u00e0 la culture et au contexte.<\/li>\n<li><strong>Qualit\u00e9 progressive avec l&#8217;\u00e9cosyst\u00e8me Wezen<\/strong>&nbsp;: Prenons un exemple concret. Vous lancez une nouvelle gamme de produits dont les d\u00e9tails sont consign\u00e9s dans une feuille Excel. Dans un premier temps, vous pouvez opter pour une traduction automatique de base afin de rendre le texte rapidement accessible \u00e0 diff\u00e9rents march\u00e9s. Au fur et \u00e0 mesure que le produit gagne en popularit\u00e9, vous pouvez am\u00e9liorer progressivement la qualit\u00e9 de la traduction en ajoutant des \u00e9tapes de r\u00e9vision dans le processus, en affinant les nuances et les r\u00e9f\u00e9rences culturelles.<\/li>\n<li><strong>R\u00e9duction des co\u00fbts et des d\u00e9lais<\/strong>&nbsp;: Nous avons parl\u00e9 des fichiers Excel comme d&#8217;un moyen d&#8217;organiser les informations sur les produits, les campagnes, les courriels CRM, etc. Cependant, ces donn\u00e9es sont g\u00e9n\u00e9ralement stock\u00e9es dans une plateforme d\u00e9di\u00e9e (PIM \/ DAM \/ CMS \/ CRM). Dans ce cas, il est pr\u00e9f\u00e9rable de ne plus utiliser de feuilles de calcul Excel.<br \/>Voici comment&nbsp;:<br \/>Compte tenu de la nature dynamique du monde de l&#8217;e-commerce, les marques ont souvent des promotions ou des lancements \u00e0 r\u00e9aliser dans des d\u00e9lais tr\u00e8s courts. La traduction des fichiers Excel associ\u00e9s ne doit pas devenir un goulot d&#8217;\u00e9tranglement. Les technologies s\u00e9mantiques et les int\u00e9grations de Wezen, comme celles avec Salesforce Commerce Cloud, Adobe Commerce, Shopify, Prestashop, Akeneo, Quable,&#8230; acc\u00e9l\u00e8rent le processus. Cette traduction rapide ne permet pas seulement de gagner du temps&nbsp;; en optimisant l&#8217;int\u00e9gration et la r\u00e9duction du contenu, elle permet \u00e9galement de r\u00e9aliser des \u00e9conomies significatives.<\/li>\n<\/ol>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-e4247af\" data-id=\"e4247af\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-0374bd7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0374bd7\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-fe742fb\" data-id=\"fe742fb\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-e5109c3\" data-id=\"e5109c3\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-feedbba elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"feedbba\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9c7daa9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9c7daa9\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>En r\u00e9sum\u00e9, les outils de base ne sont plus l&#8217;\u00e9talon-or des traductions Excel. Les entreprises tourn\u00e9es vers l&#8217;avenir, qui recherchent une localisation pr\u00e9cise et personnalis\u00e9e, devraient s&#8217;orienter vers des <a href=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wezen-la-plateforme-saas-pour-centraliser-vos-projets-de-redaction-et-de-traduction\/\">solutions de Semantic Asset Manager telles que Wezen<\/a>. En adoptant ces plateformes pionni\u00e8res, les entreprises peuvent am\u00e9liorer leur sch\u00e9ma de localisation, faciliter leurs op\u00e9rations et garantir des traductions qui r\u00e9sistent \u00e0 l&#8217;\u00e9preuve du temps. Ainsi, si la ma\u00eetrise de la traduction Excel est l&#8217;objectif, le Semantic Asset Management est le phare qui \u00e9claire la voie vers des r\u00e9cits globaux impeccables.<\/p>\n<p>N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter si vous souhaitez en savoir plus !<\/p>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-0246e60\" data-id=\"0246e60\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tout ce que vous devez savoir sur les m\u00e9moires de traduction Photo de Jesse Martini sur Unsplash Je m&#8217;adresse \u00e0 de nombreuses entreprises qui cherchent \u00e0&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19112,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[138,137,139],"tags":[124,126,127],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l&#039;\u00e9chelle internationale.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l&#039;\u00e9chelle internationale.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Wezen | Multilingual Content Management\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-11-28T16:10:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-06T16:57:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Header-article-Excel.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"850\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Wezen\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Wezen\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\"},\"author\":{\"name\":\"Wezen\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/0eda524c848edcfb9c243fd4b016ae71\"},\"headline\":\"Comment traduire des fichiers Excel\",\"datePublished\":\"2023-11-28T16:10:31+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-06T16:57:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\"},\"wordCount\":2870,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization\"},\"keywords\":[\"Entreprise\",\"Logiciel\",\"Marketing\"],\"articleSection\":[\"Logiciel\",\"Marketing\",\"Produits\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\",\"url\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\",\"name\":\"Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-11-28T16:10:31+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-06T16:57:55+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l'\u00e9chelle internationale.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comment traduire des fichiers Excel\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/\",\"name\":\"Wezen | Multilingual Content Management\",\"description\":\"Wezen is a semantic asset manager that provides a multilingual content management to support your eCommerce with high quality, all language, translation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Wezen\",\"url\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/blert.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/blert.png\",\"width\":196,\"height\":207,\"caption\":\"Wezen\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/wezentech\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCex8ukUhgt87vNnzGvY--xw\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/0eda524c848edcfb9c243fd4b016ae71\",\"name\":\"Wezen\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e32a1a57ea23505079496382f18c8a52?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e32a1a57ea23505079496382f18c8a52?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Wezen\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/wezen.mysmartdigital.fr\"],\"url\":\"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/author\/wezen\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen","description":"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l'\u00e9chelle internationale.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen","og_description":"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l'\u00e9chelle internationale.","og_url":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/","og_site_name":"Wezen | Multilingual Content Management","article_published_time":"2023-11-28T16:10:31+00:00","article_modified_time":"2023-12-06T16:57:55+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":850,"url":"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Header-article-Excel.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Wezen","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Wezen","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"14 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/"},"author":{"name":"Wezen","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/0eda524c848edcfb9c243fd4b016ae71"},"headline":"Comment traduire des fichiers Excel","datePublished":"2023-11-28T16:10:31+00:00","dateModified":"2023-12-06T16:57:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/"},"wordCount":2870,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization"},"keywords":["Entreprise","Logiciel","Marketing"],"articleSection":["Logiciel","Marketing","Produits"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/","url":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/","name":"Comment traduire des fichiers Excel avec Wezen","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#website"},"datePublished":"2023-11-28T16:10:31+00:00","dateModified":"2023-12-06T16:57:55+00:00","description":"D\u00e9couvrez comment traduire des fichiers Excel lorsque vous \u00eates une marque e-commerce qui doit d\u00e9ployer son contenu \u00e0 l'\u00e9chelle internationale.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/comment-traduire-des-fichiers-excel\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comment traduire des fichiers Excel"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/","name":"Wezen | Multilingual Content Management","description":"Wezen is a semantic asset manager that provides a multilingual content management to support your eCommerce with high quality, all language, translation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#organization","name":"Wezen","url":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/blert.png","contentUrl":"https:\/\/www.wezen.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/blert.png","width":196,"height":207,"caption":"Wezen"},"image":{"@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/wezentech\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCex8ukUhgt87vNnzGvY--xw"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/0eda524c848edcfb9c243fd4b016ae71","name":"Wezen","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e32a1a57ea23505079496382f18c8a52?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e32a1a57ea23505079496382f18c8a52?s=96&d=mm&r=g","caption":"Wezen"},"sameAs":["https:\/\/wezen.mysmartdigital.fr"],"url":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/author\/wezen\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19257"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19257"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19258,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19257\/revisions\/19258"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19112"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wezen.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}